Bedeutung des Wortes "only the wearer knows where the shoe pinches" auf Deutsch
Was bedeutet "only the wearer knows where the shoe pinches" auf Englisch? Erfahren Sie mit Lingoland die Bedeutung, Aussprache und spezifische Verwendung dieses Wortes
only the wearer knows where the shoe pinches
US /ˈoʊnli ðə ˈwerər noʊz wer ðə ʃuː ˈpɪntʃɪz/
UK /ˈəʊnli ðə ˈweərər nəʊz weə ðə ʃuː ˈpɪntʃɪz/
Redewendung
nur wer den Schuh trägt, weiß, wo er drückt
only the person experiencing a problem or situation truly understands its difficulty or pain
Beispiel:
•
She looks happy, but only the wearer knows where the shoe pinches regarding her family struggles.
Sie sieht glücklich aus, aber nur wer den Schuh trägt, weiß, wo er drückt, was ihre familiären Probleme betrifft.
•
I can't judge his stress; only the wearer knows where the shoe pinches.
Ich kann seinen Stress nicht beurteilen; nur wer den Schuh trägt, weiß, wo er drückt.